Posted by Magura blog follower Susan on 1st January 2013:
“While the books are frequently referred to as Bánffy’s Transylvanian Trilogy,” the book describes a Transylvania that was still part of Hungary, not Romania, in the decade before the outbreak of World War I. The main character (Abady), like Bánffy, is a Hungarian aristocrat, and much of the story takes place in Budapest. But regardless of the character’s – or author’s – nationality, there’s no doubting their love for Transylvania. Its forests and lands seem as dear to Abady as his lover, and Bánffy lovingly describes them in all four seasons. And even as a Hungarian, Bánffy – through Abady – argues for Transylvania’s unique needs, customs, and resources.
One disadvantage of the time frame of the novels is that the Transylvanian place names in the book are no longer in common usage, reflecting the older, Hungarian labels. Kolozsvár is clearly Cluj-Napoca, but I had problems with the other names. (Is Brasso Braşov?) I would love a future edition to include a map indicating both Hungarian and Romanian names. The Abady seat is near Kolozsvár, so I gather that most of the action takes place in northern Transylvania rather than the southern area that most western tourists associate with Transylvania.
As might be expected of a trilogy, the scope of the novels is huge. But, in composing his elegy for Hungarian Transylvania, Bánffy lays bare the jewels and faults of his society with the skill of a miniaturist. Duelling customs, ball protocols, forest management practices, are all described in detail, yet all feel an integral part of the story, never falsely introduced just to convey information. Perhaps Bánffy’s most astonishing feat in this regard are the long passages relating the Parliamentary dysfunction of the time, pages and pages of information that somehow never feel didactic. I devoured them, a history lesson wrapped up in an epic novel. (Bánffy even manages a brief reference to himself as actor rather than author.) In fact, the political side of the novels gripped me more than the central love story, but that says as much about my temperament as Bánffy’s storytelling.
I don’t want to relate too much for fear of giving something away (I tend to detest many recent reviews for that reason), but I would unreservedly recommend this book to anyone: those looking for a fuller understanding of Transylvania’s rich complexities or Eastern Europe’s dysfunction and misfortune leading up to World I, those looking for a heart-breaking story of human decency and blindness, or those simply looking for a rollicking good read.”
- Forgotten masterpiece of Transylvanian fiction (maguratransylvania.wordpress.com)